“扎西德勒”的来历
“扎西德勒”的来历
藏语“扎西德勒”是表示吉祥如意的意思,西藏人对人
的祝福就说“扎西德勒”。但是你知道它原来的意思吗?
福建与西藏林芝是对口挂钩扶贫对子,据到那边去
的人回来说,西藏人给他们说“扎西德勒”是一句汉语,
确切地说是一句福建的“闽南话”。原来,唐朝的文成
公主和蕃进藏,每到一个地方,就用唐朝的“官话”问
道:“夹系达罗?”(即:这是那里?)。西藏当地人
一听尊贵的文成公主一路反复说“夹系达罗?”,便认
为这是一句表示吉祥如意的祝福语,便逐渐流传开来以
“扎西德勒”来表示吉祥如意的意思,这便是藏语“扎
西德勒”的由来。
那么,福建的“闽南话”为什么说是唐朝的“官话”
呢?原来,与唐代的福建漳州“开漳圣王”陈元光有关。
陈元光(657-711年),字廷炬,号龙湖,唐代河南
光州固始人;自幼聪敏好学,又喜骑射,及长通儒学,精
韬略,文武双全。总章二年(669年),其父归德将军陈
政率中原子弟兵入闽平乱。隔年,其祖母魏敬率援军南下,
陈元光随之。陈政逝后,陈元光袭父职,继以功授岭南行
军总管,于相继平定闽粤三十六寨峒之后,拓土开疆,创
立漳州,为首任漳州刺使。随着中原子弟来到漳州,唐朝
的“官话”也传播到闽南,形成唐代汉语的“活化石”——
“闽南话”。据资料记载:说闽南话方言区除福建闽南外,
还有台湾、广东的潮汕、海南的雷州话(闽南语系)、浙
江的平阳、苍南等地以及东南亚一带均有民众使用。
相关阅读:
网友评论:
最新文章
推荐文章
图片文章